|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:But the recovery has been weak and faltering, so much so that a committee of economists that dates euro-business cycles was reluctant last summer to call it anything more than a \"prolonged pause\"in the recession.是什么意思?![]() ![]() But the recovery has been weak and faltering, so much so that a committee of economists that dates euro-business cycles was reluctant last summer to call it anything more than a \"prolonged pause\"in the recession.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
但恢复是软弱和动摇 , 所以 , 委员会的经济学家的日期欧元的商业周期是不愿意在去年夏天就叫它任何东西多了“长时间暂停“在衰退。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但补救微弱和faltering,非常,以便约会欧洲事务周期经济学家的委员会更比a \ “长时期的停留是叫它的勉强去年夏天任何\ “在后退。
|
|
2013-05-23 12:26:38
但经济复苏已弱,步履蹒跚,以至于成立一个委员会,经济学家,日期欧元商业周期不情愿去年夏天叫它什么比 \"prolonged pause\ 更多"在经济衰退。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区