当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the Court said that it was likely that where an indoor swimming pool was built in a luxurious home, and the pool was sufficient for the rapeutic purposes, but wasn't encased in and constructed with expensive architectural and building materials, the pool would add reasonably substantially to the fair market value of th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the Court said that it was likely that where an indoor swimming pool was built in a luxurious home, and the pool was sufficient for the rapeutic purposes, but wasn't encased in and constructed with expensive architectural and building materials, the pool would add reasonably substantially to the fair market value of th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这, 那; 这些, 那些
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
法院认为它是可能的哪里一个室内游泳池在一个豪华家和水池被修造了为rapeutic目的是充足的,但未被装箱并且未修建与昂贵的建筑和建筑材料,水池合理地极大地将补充说到住所的公平市价,因为愿意的采购员据推测意识到一个更加精心制作的水池和台球室的基本成分的费用已经招致,并且基本的结构可能是结构的起点点中意对他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
法院说,它很可能,一个室内游泳池建在一个豪华的家,和池为治疗目的,是充足的但不包裹在何地用昂贵的建筑和建筑的材料建造,池将合理地大大增加公平市场价值的住所,因为大概愿意购买者会意识到更详细的游泳池和室内游泳池的基本组成部分的成本已经发生和基本的结构可能是一种结构更令人期待他们的起点。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭