当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Brian confirmed the pictures report form Linsa was accurate. Guo Jie had a sequential approach - MBA had little time on the production floor, and timing was tight ( not a good window of time to make good parts)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Brian confirmed the pictures report form Linsa was accurate. Guo Jie had a sequential approach - MBA had little time on the production floor, and timing was tight ( not a good window of time to make good parts)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
布赖恩已确认的照片报告表 Linsa 是准确的。 郭杰 , 顺序方法 - MBA 只有很少的时间在生产车间、和时间紧 ( 不良好的窗口的时间作出良好的部件 )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
布赖恩证实了图片报表Linsa是准确的。 郭・杰有一种连续方法-工商管理硕士在生产地板上有一点时间,并且时间是紧的 ( 时刻不是一个好窗口做好部分)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
布莱恩证实照片报告形式 Linsa 是准确的。 郭杰有序贯法 — — MBA 生产楼,很少有时间和时机很紧 (不好的时间去做的那部分窗口)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭