当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Here, in Robinson Crusoe, we are trudging a plain road; one thing happens after another; the fact and the order of the fact is enough. But if the open air and adventure mean everything to Defoe they mean nothing to Jane Austin.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Here, in Robinson Crusoe, we are trudging a plain road; one thing happens after another; the fact and the order of the fact is enough. But if the open air and adventure mean everything to Defoe they mean nothing to Jane Austin.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这里 , 鲁宾逊 · 克鲁索 , 我们跋涉的纯道 ; 一件事发生后 ; 这一事实的顺序和事实是不够的。 但如果打开空气和冒险都意味着对迪福的意思没有要简奥斯汀。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这里,在鲁宾逊Crusoe,我们费劲地走一条简单的路; 一件事在另以后发生; 事实和事实的命令是足够。 但,如果露天和冒险手段一切对Defoe他们什么都不意味对珍妮・奥斯汀。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这里,在鲁宾逊漂流记,我们正徒步跋涉平原的道路;一件事情发生后另一个;这一事实和事实的顺序就足够了。但如果打开空气和冒险的意思是一切对笛福对简 Austin 毫无意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭