当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“However,in order to provide students with training in listening comprehension that will prepare them for effective functioning outside the classroom,activities should give learners practice in coping with at least some of the features of real-life situations.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“However,in order to provide students with training in listening comprehension that will prepare them for effective functioning outside the classroom,activities should give learners practice in coping with at least some of the features of real-life situations.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“但是 , 为了向学生提供训练的听力理解 , 将会使他们的有效运作在课堂之外的活动 , 应让学员实践中应付的至少一部分的功能的实际生活情况。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“然而,为了提供学生以训练在他们为有效起作用在教室之外做准备的听的领悟,活动在应付应该给学习者实践至少某些真实情况特点”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"然而,为学生提供训练准备他们在教室外面的有效运作的听力理解中,活动应该给学员们实践至少应对一些对现实生活情境的特征."
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭