当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was common practice to embed little objects in the mortar that covered the graves (loculi) in the Roman catacombs. Some believe that these objects were used to distinguish the graves, but the name of the deceased was always inscribed or painted on the covering slab. Most likely, the objects were simply decorative; g是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was common practice to embed little objects in the mortar that covered the graves (loculi) in the Roman catacombs. Some believe that these objects were used to distinguish the graves, but the name of the deceased was always inscribed or painted on the covering slab. Most likely, the objects were simply decorative; g
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通常的做法是要嵌入的对象很少在砂浆中涵盖的坟墓 ( loculi ) 在罗马地下墓穴。 有些人认为这些对象是用来区分的坟墓 , 但死者的姓名总是名单或涂层带。 最有可能的对象只是装饰板、玻璃和黄金是常用的 , 因为他们的闪耀的众多的、不断地被油灯墙上的深色、地下画廊。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是普遍做法埋置一点对象在罗马地下墓穴盖 () 坟墓loculi的灰浆。 一些相信这些对象用于区别坟墓,但逝者的名字总是题写或绘在覆盖物平板。 很可能,对象是简单地装饰的; 在黑暗,地下画廊的墙壁频繁地使用了玻璃和金子,因为他们根据许多将发光,经常哺养油灯。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是常见的做法,在覆盖的坟墓 (小囊腔内) 在罗马的地下墓穴,砂浆中嵌入小对象。有些人认为这些对象用来区分的坟墓,但死者的姓名是总是刻或画上覆盖板。最可能的是,这些物体是简单装饰;玻璃和黄金频繁使用,他们会闪耀在众多,不断美联储的油灯光暗,地下画廊的墙上也是如此。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭