|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:From Vitrivius’ architect, who painted the columns into blue, to Mies van der Rohe, who designed elegant steel columns, or to Herzog & de Meuron, who made designs of technological wonders in a digital era, the only change has taken place in the placement of the concepts of “beauty” and “meaning” as different categories是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
From Vitrivius’ architect, who painted the columns into blue, to Mies van der Rohe, who designed elegant steel columns, or to Herzog & de Meuron, who made designs of technological wonders in a digital era, the only change has taken place in the placement of the concepts of “beauty” and “meaning” as different categories
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
从Vitrivius’建筑师,绘专栏入蓝色,对Mies van der Rohe,设计典雅的钢专栏,或者对Herzog & de Meuron,在一个数字式时代做设计技术奇迹,唯一的变动在“秀丽”和“意思的”概念的安置在建筑设计之内发生了作为不同的类别
|
|
2013-05-23 12:26:38
从 Vitrivius 的建筑师,画成蓝色,凡设计优雅的钢柱,密斯范德罗或赫尔佐格 & 德梅隆,列人在数字时代取得设计的技术奇迹,唯一的变化发生在"美"和"意义"为不同的类别,在建筑设计中的概念的位置
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区