当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hello, the product has been produced, but you give me the address in the UK, in the UK, the transportation costs are very high, before shipping to the cost of delivery to Hongkong is not so high. FEDEX the freight at 70 dollars, so the cost is borne by you, after receipt of the goods, the total amount of 190 dollars to是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hello, the product has been produced, but you give me the address in the UK, in the UK, the transportation costs are very high, before shipping to the cost of delivery to Hongkong is not so high. FEDEX the freight at 70 dollars, so the cost is borne by you, after receipt of the goods, the total amount of 190 dollars to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您好 , 已将该产品生产的 , 但是你给我的地址在英国 , 在英国的运输费用是非常高的 , 在发货前的费用 , 交付到香港是不高的。 FEDEX 快递的运费为 70 元 , 这样的费用是由您在收到货物的总金额 190 美元给我 , 这样可以吗 ? 没有任何问题 , 请给我个详细的地址 , 谢谢
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你好,产品被生产了,但您在英国给我地址,在英国,运输费用非常高,在运输到交付的费用向香港不那么高之前。 联邦快递公司货物在70美元,因此费用卖空您,在物品以后的收据,总额190美元对我,如此能您? 问题,不请给我一个详细的地址,谢谢
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你好,已生产的产品,但你给我的地址在英国,在英国,运输成本都很高之前运送到交付到香港的费用不是太高。联邦快递货运在 70 美元,所以成本由您承担后收到货物,, 总额 190 美元对我来说,你也可以吗?没问题,请给我一个详细的地址,谢谢你
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭