当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In terms of traffic safety, this definition applies to behaviors that either increase risk (e.g. speeding) or are protective (e.g. wearing seatbelts), as well as behaviors related to acceptance or rejection of traffic safety interventions. (Ward et al., 2010: 4–5)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In terms of traffic safety, this definition applies to behaviors that either increase risk (e.g. speeding) or are protective (e.g. wearing seatbelts), as well as behaviors related to acceptance or rejection of traffic safety interventions. (Ward et al., 2010: 4–5)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在交通安全 , 这一定义适用于行为或增加风险 ( 如超速 ) 或是保护性的 ( 例如带安全带 ) 、以及行为相关的接受或拒绝的交通安全的干预措施。 ( 病房 et al , 2010 : 4 - 5 )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据交通安全,这个定义申请于行为那种任一种增量风险 (即。 加速) 或是防护的 (即。 佩带的seatbelts),并且行为与交通安全干预的采纳或拒绝关连。 (病区等, 2010年: 4-5)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
交通在安全方面,这个定义适用于行为,增加风险 (例如超速) 或具有保护作用 (如安全带),以及与相关的接受或拒绝交通安全干预措施的行为。(病房 et al.,2010年: 4 — — 5)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭