|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It is this restraint that must be justified under the Rule of Reason, and petitioner’s attempt to do so on the basis of the potential threat that competition poses to the public safety and the ethics of its profession is nothing less than a frontal assault on the basic policy of the Sherman Act.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
It is this restraint that must be justified under the Rule of Reason, and petitioner’s attempt to do so on the basis of the potential threat that competition poses to the public safety and the ethics of its profession is nothing less than a frontal assault on the basic policy of the Sherman Act.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正是这种克制 , 必须有正当的统治下的原因 , 和呈请人的尝试的基础上这样做的潜在威胁的竞争对公共安全和道德的职业就是正面的攻击的基本政策的《谢尔曼法》。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正是这种克制下原因规则必须证明和请愿人的尝试在这样做的基础竞争对公共安全构成的潜在威胁其职业道德是不亚于一次正面攻击对谢尔曼法 》 的基本政策。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区