当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:● 冷めかけた食品をオートメニューで加熱していませんか。 レンジ 600Wまたは レンジ 500W で様子を見ながら加熱してください。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
● 冷めかけた食品をオートメニューで加熱していませんか。 レンジ 600Wまたは レンジ 500W で様子を見ながら加熱してください。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
* 在不冷不热的反应 , 加热食物的“自动菜单、或不。 范围为 600 W 或 500 W 的散热范围如何。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
- 变冷静不食用是应用的加热与自动化的新的食物? 当看情况在范围600W或范围500W时,请加热。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-冷的食物并不会自动菜单中发热吗? 600 瓦特微波炉或烤箱 500 热一边看 W.局势
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭