当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sikes has almost no redeeming qualities, although Dickens does give him some shading: at the robbery in the countryside, Sikes, rather than leave Oliver at the scene of his botched burglary of Rose Maylie's house, picks him up and runs with him as far as he can, before hiding him in a ditch at the suggestion of an acco是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sikes has almost no redeeming qualities, although Dickens does give him some shading: at the robbery in the countryside, Sikes, rather than leave Oliver at the scene of his botched burglary of Rose Maylie's house, picks him up and runs with him as far as he can, before hiding him in a ditch at the suggestion of an acco
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Sikes 几乎没有挽救的品质 , 虽然狄更斯不给予他一定的底纹 : 在劫在乡村 , Sikes , 而不是奥利弗离开现场 , 他的拙劣的爆窃案上升 Maylie 的家 , 拾起 , 并运行的他 , 对他可以在隐藏之前他的车子在建议的共犯。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sikes has almost no redeeming qualities, although Dickens does give him some shading: 在盗案在乡下, Sikes,而不是事假Oliver在罗斯Maylie的房子他的被拙劣地修补的抢劫现场,接他并且跑与他就他在掩藏他之前能,在垄沟根据同犯的建议。 在他残酷地击败南希到死亡之后,他明显地是有能力在感觉上,罪状虽然这根本上是对被捉住的可能性的怀疑Fagin对他说谎关于她的背叛和恐惧。 Sikes居住inBethnal绿色和最新移动到伦敦然后告诉的Jacob ・的Island squalidrookery地区,在当代
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
赛克斯已经几乎没有任何可取,尽管狄更斯不给他一些阴影: 在农村,赛克斯,而不是离开现场的玫瑰梅莱房子他拙劣窃 Oliver 抢劫,捡起他和运行与他尽他所能之前隐藏他的共犯建议的阴沟里。他残酷地打败南希死后,他显然是有能力感到内疚 — — 虽然这是本质上是,费金还骗他说她的背叛和恐惧的被抓住的可能性的怀疑。赛克斯住 inBethnal 绿色和之后搬到伦敦的然后叫雅各岛以东当今鲥鱼泰晤士河的 squalidrookery 地区。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭