当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Furthermore, when it is not possible to keep voltage within statutory levels through installed equipment, a last resource that can be used as active management is generation curtailment [34].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Furthermore, when it is not possible to keep voltage within statutory levels through installed equipment, a last resource that can be used as active management is generation curtailment [34].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此外 , 当它不可能保持电压在法定水平通过已安装的设备 , 最后的资源可用于为活动的管理是新一代减少 [ 34 ] 。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
此外,当通过安装的设备时保留电压在法律水平之内是不可能的,可以使用作为活跃管理的一种前种资源是世代削减 (34)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外,当它不可能将电压保持在法定水平通过安装的设备内,最后一根稻草可以用作主动管理是代削减 [34]。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭