当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Тестовые испытания катализатора горения состоялись недавно на котельной новокузнецкого МП «Сибирская сбытовая компания». В ближайшее время будет подготовлен итоговый отчёт. Планируются и многомесячные испытания. В случае положительного заключения присадку планируется производить на территории Кемеровской области.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Тестовые испытания катализатора горения состоялись недавно на котельной новокузнецкого МП «Сибирская сбытовая компания». В ближайшее время будет подготовлен итоговый отчёт. Планируются и многомесячные испытания. В случае положительного заключения присадку планируется производить на территории Кемеровской области.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
催化燃烧试验是最近在锅炉最近时间 MP " 西伯利亚能源零售公司”。 在不久的将来将会编写了最后报告。 测试计划和害怕。 在事件的积极结论 , 添加剂生产 Kemerovo 州的领土。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
燃烧的催化剂的测试测试在锅炉室最近发生了novokuznetskogo MP “西伯利亚有销路的公司”。 总结报告很快将准备。 是计划的许多月测试。 在正面结论添加剂情况下它在Kemerovskaya省疆土计划生产。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
催化燃烧测试最近举行了锅炉 Novokuznetsk MP"西伯利亚销售公司。很快将编写的最后报告。计划和很多个月的测试。在积极地结束了这种添加剂的情况下被定于在克麦罗沃领土地区执行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭