|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国五年前根本没有高速铁路。但是现在高铁列车的票经常很快就售罄,尽管发车间隔比较短。人们能够很方便地以两倍于美国火车最髙速的速度在全国周游。高速铁路系统的运菅非常成功,它运载的乘客是全国民航 系统运载的乘客的两倍。中国有世界上最先进的、低排放的快速运输系统之一,而做到这一点仅仅用了五年。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国五年前根本没有高速铁路。但是现在高铁列车的票经常很快就售罄,尽管发车间隔比较短。人们能够很方便地以两倍于美国火车最髙速的速度在全国周游。高速铁路系统的运菅非常成功,它运载的乘客是全国民航 系统运载的乘客的两倍。中国有世界上最先进的、低排放的快速运输系统之一,而做到这一点仅仅用了五年。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
China's five years ago no high-speed railway. But now the high-speed rail train tickets are often very soon sold out despite the interval is shorter. It can be easily to two times in the United States the most high-speed train at national tours. The high-speed rail system was very successful and it
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Five years ago there is no high-speed rail in China. But now high-speed train tickets often sell out very quickly, despite the relatively short departure intervals. Make it easier for people to double the United States trains the speed high speed travel throughout the country. High-speed rail system
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区