当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:進入淡江大學學習日文後,因為班上有來自的留學生,所以多了能夠和人認識的機會,相觸之後發現因為台灣和的文化差異,雙方有不同的習慣,在不知情的情況下很容易不小心踩到別人的地雷,甚至造成誤會是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
進入淡江大學學習日文後,因為班上有來自的留學生,所以多了能夠和人認識的機會,相觸之後發現因為台灣和的文化差異,雙方有不同的習慣,在不知情的情況下很容易不小心踩到別人的地雷,甚至造成誤會
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
日本からは、留學生合格ノート、ために、日本の多くの知識がなくても、さまざまな習慣が台湾と日本の文化の違いではないため、誤解される可能性があり私の誰か、または原因を誤っては簡単に触れる機会を後で発見する知っている淡江大学日本語学習、を入力します。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Danjiang大学に日本人を調査するために入るの後で従って状態の問題の情況は他に注意深くない歩み非常に易い地雷、作成する誤解をことを多数が有能な夠であり、日本人が機会、台湾および日本の文化的相違のためにその後発見された接触を両側持っている別の習慣を、知らない知っていたクラスで来る日本の外国学生から持っているので、
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
そんなに日本学生からクラスと日本語に触れる機会を認識する発見、台湾と日本の文化の違い、2 つの側面を持って以来さまざまな習慣、知識がなかったケースのため、誤って誰かの地雷を踏むし、も誤解しやすい淡江大学日本語を入力した後
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭