当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In both cases the power flows on all circuits remain within their ratings for the contingencies covered. Thus we find that there are no capacity constraints in terms of the MW or MVAR flows in the 132 kV network available in the vicinity of Zhenfa Solar Power Plant for its connectivity under normal and contingency cond是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In both cases the power flows on all circuits remain within their ratings for the contingencies covered. Thus we find that there are no capacity constraints in terms of the MW or MVAR flows in the 132 kV network available in the vicinity of Zhenfa Solar Power Plant for its connectivity under normal and contingency cond
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这两种情况下的动力在所有的电路保持在其额定值的承包范围。 因此 , 我们认为没有容量限制的 MW MVAR 或流动在 132 kV 网络附近振发太阳能发电厂的连通性在正常和应急情况事先对其连接
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
功率流在所有电路在他们的规定值之内在两种情况下依然是为报道的意外情况。 因而我们发现没有能力约束根据兆瓦或MVAR在132千伏网络流动可利用在Zhenfa太阳能厂附近为它的连通性在法线和意外情况情况下在它的连接之前
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这两种情况对所有电路的功率流留在它们的评级为覆盖的意外费用内。因此我们发现有 132 kV 网络的 MW 或功流动没有容量限制可用阵法太阳能电厂附近其连接在其连接前的正常和应急条件下
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭