当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:heads alert, turned and glancing, wild eyes slewing, startled; manes and tails tossed and waving, an ace, arrow-head or splash of white flashing out from dark foreheads. Blowing and snorting, the mob went round the yard, backwards and forwards, raising a fog of dust.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
heads alert, turned and glancing, wild eyes slewing, startled; manes and tails tossed and waving, an ace, arrow-head or splash of white flashing out from dark foreheads. Blowing and snorting, the mob went round the yard, backwards and forwards, raising a fog of dust.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
首长提醒、打开并瞟了一眼 , 狂野的眼睛回转、惊吓 ; 马内斯和尾巴甩挥舞、 ACE 、箭头头部或闪白闪亮从黑暗的额头上。 吹气和喷鼻气的暴民又一轮的院子里 , 向前和向后升起的雾中的灰尘。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
朝向戒备,被转动和扫视,狂放的眼睛旋转,震惊; manes and tails tossed and waving, an ace, arrow-head or splash of white flashing out from dark foreheads. 吹和打鼾,暴民去围绕围场,落后并且批转,培养尘土雾。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
元首警报,转身看了一眼,野生眼睛回转,吓了一跳;鬃毛和尾巴辗转反侧,一挥手,ace,箭头头部或从黑暗的额头上闪烁出的白色的飞溅声。吹和吸食,暴徒去绕过院子,向前和向后,提高雾尘。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭