当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:By this bond we.......................................................................................................whose address is................................................................................................................hereby unconditionally and irrevocably guarantees to China Power Hub Gener是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
By this bond we.......................................................................................................whose address is................................................................................................................hereby unconditionally and irrevocably guarantees to China Power Hub Gener
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被, 由; 经由; 靠, 通过, 用; 沿#经过; 在旁边; 过去; 在一边#保存者   经过; 在旁边; 过去; 在一边
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由这债券我们.......................................................................................................地址特此是................................................................................................................无条件地和一成不变地保证对中国Power Hub Generation Company (公司) 在首先书面需求andand没有任何问题,支付您US
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由这债券我们...其地址是...特此无条件和不可撤销地保证中国枢纽发电公司 (该公司) 上首先写需求 andand 没有任何问题,支付你美元几百几千 (美元 100,000.00) 有效从 2015 年 11 月 9 日推迟到 1 个月通知到出发 (NTP) 给出了由业主向承包商后,立即收到您的要求,说明要么超越:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭