当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bad habits are like a comfortable bed, easy to get into, but hard to get out of.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bad habits are like a comfortable bed, easy to get into, but hard to get out of.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
坏习惯像一张舒适的床,容易进入,但很难摆脱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
坏习惯是象一张舒适的床,容易进入,但艰苦出去。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
坏习惯是一样舒适的床上,很容易进入,但却难以走出。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
坏习惯是一样舒适的床上,很容易进入,但却难以走出。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭