|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:China has emerged as the world’s second largest economy, with its growth breaking every record, even surpassing that seen in Germany and Japan after the end of World War Two. Since 2010, China has represented over 50 per cent of the world’s incremental GDP growth, with its fortunes carrying enormous implications for in是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
China has emerged as the world’s second largest economy, with its growth breaking every record, even surpassing that seen in Germany and Japan after the end of World War Two. Since 2010, China has represented over 50 per cent of the world’s incremental GDP growth, with its fortunes carrying enormous implications for in
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
中国已成为世界第二大经济体 , 其增长打破每个记录 , 甚至超过了在看到德国和日本战后的两个。 2010 年以来 , 中国已超过了 50 个 , 占世界国内生产总值增量增长 , 其命运携带的巨大影响的国际投资者和全球的经济。
|
|
2013-05-23 12:24:58
中国涌现了作为世界的第二大经济,当它的成长打破每个纪录,甚而超过在世界大战以后二的结尾被看见的在德国和日本那。 自2010年以来,中国代表了世界的增加国民生产总值成长的50%,当它的时运运载极大的涵义为国际投资者和全球性经济。
|
|
2013-05-23 12:26:38
中国已成为世界上第二大经济体,打破每条记录,其增长甚至超越,看到在德国和日本的二次世界大战结束后。2010 年以来,中国已占 50%以上世界增量的 GDP 增长,与它携带巨大的影响,为国际投资者和全球经济的命运。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区