当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For evaluation of maximum short circuit levels we have assumed contribution in the fault currents from all the installed generation capacity of hydel, thermal and nuclear plants in the system in the year 2017 i.e. all the generating units have been assumed on-bar in fault calculation simulations.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For evaluation of maximum short circuit levels we have assumed contribution in the fault currents from all the installed generation capacity of hydel, thermal and nuclear plants in the system in the year 2017 i.e. all the generating units have been assumed on-bar in fault calculation simulations.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
评价最大短路水平我们假定的贡献在故障电流从所有已安装的发电能力 hydel 、热量和核电站的系统在 2017 年即所有创收单位已承担了吧 , 故障计算模拟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为最高短路水平的评估我们在故障电流在系统假设贡献从hydel,热量和核工厂所有安装的发电能力在2017年即。 所有引起的单位是假设的在酒吧在缺点演算模仿。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为最大短路电流水平的评价我们都假设贡献在故障电流从所有已安装的发电容量的水力发电,在 2017 年即发电机组具有在酒吧中故障计算仿真系统中的热和核植物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭