当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:My guys are unhappy about the fact that they are often left to do customer maintenance work. They think their focus should be on initial customer technology customization and innovation. The other teams get the interesting work. But the moment there’s a problem, we are the first ones dispatched to put out technical fir是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
My guys are unhappy about the fact that they are often left to do customer maintenance work. They think their focus should be on initial customer technology customization and innovation. The other teams get the interesting work. But the moment there’s a problem, we are the first ones dispatched to put out technical fir
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我的伙计们不满的是 , 他们往往要做客户维护工作。 他们认为他们的重点应该是最初的客户定制的技术和创新。 其他团队的有趣的工作。 但目前有的问题 , 我们首先派出技术的火。 如果我们说好 , 怎么我们不足够好以获得创造性的工作吗 ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我的人是怏怏不乐的关于事实他们经常留给完成顾客维护。 他们认为他们的焦点应该在最初的顾客技术定制和创新。 其他队得到有趣的工作。 但那里片刻是问题,我们是被派遣的第一部分灭火技术。 如果我们是好那,为什么我们不是足够好得到创造性的工作?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我的伙计们感到不满的事实,他们经常在做客户维护工作。他们认为他们的重点应该是最初的客户技术定制和创新。其他球队得到有趣的工作。但的现在还有一个问题,我们是最先派出灭火技术。如果我们这么好,为什么我们不是不够好,这项创造性的工作?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭