当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Im Auftrag des US-Verteidigungsministeriums entwickelten sie in dreijähriger Arbeit eine flugfähige Drohne, nicht größer als ein ferngesteuertes Modellflugzeug. Alle ihre Bestandteile stammen jedoch aus dem 3D-Drucker. Der Vorteil: Stürzt das Gerät ab oder müssen bestimmte Details in der Konstruktion verändert werden, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Im Auftrag des US-Verteidigungsministeriums entwickelten sie in dreijähriger Arbeit eine flugfähige Drohne, nicht größer als ein ferngesteuertes Modellflugzeug. Alle ihre Bestandteile stammen jedoch aus dem 3D-Drucker. Der Vorteil: Stürzt das Gerät ab oder müssen bestimmte Details in der Konstruktion verändert werden,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
代表美国国防部他们在3年的工作大于一架遥控模型飞机开发了一条适航寄生虫。 然而所有他们的组分于3D-Drucker发源。 好处: 如果设备落或,如果确定必须改变细节在建筑,研究员组分简单地愿表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国国防部代表他们不大于远程控制的模型飞机开发飞行的无人机,在三年的工作。它的组件,但是,都来自 3D 打印机。优点: 单位崩溃或需要在建设中的某些细节是必须改变,研究人员只是打印组件的自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭