当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“It would be hard to overestimate this as a first step for China,” said Nicholas Lardy, a senior fellow at the Institute for International Economics in Washington. “If China can transform its big banks, this will have enormous implications for China’s long-term economic growth.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“It would be hard to overestimate this as a first step for China,” said Nicholas Lardy, a senior fellow at the Institute for International Economics in Washington. “If China can transform its big banks, this will have enormous implications for China’s long-term economic growth.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“这将是很难过高估计这是第一步的中国”说尼古拉斯拉尔迪、国际经济研究所高级研究员在华盛顿。 “如果中国可以改变它的大银行 , 这将产生巨大的影响中国长期的经济增长”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“首先过高估计此为中国”,是坚硬的在华盛顿一名高级研究员说Nicholas Lardy,在国际经济组织。 “如果中国可能变换它的大银行,这将有极大的涵义为中国的长期经济增长”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
华盛顿国际经济研究所高级研究员尼古拉斯 · 拉迪说,"它将很难高估了这对中国来说,第一步"。"如果中国可以变换其大的银行,这将有巨大的影响,对中国长期经济增长"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭