当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One illustration is that most people find it harder to stick a pin in the palm of unknown child, than in their own palm suggesting that when in the moral mindset, inflicting pain unto others might be less preferable than inflicting pain unto oneself.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One illustration is that most people find it harder to stick a pin in the palm of unknown child, than in their own palm suggesting that when in the moral mindset, inflicting pain unto others might be less preferable than inflicting pain unto oneself.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
图 1 是大多数的人都觉得难以记忆棒针在掌中的未知的孩子 , 比在他们自己的 Palm 建议在道义上的心态 , 造成痛苦給其他人可能不可取比造成痛苦給自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个例证是多数人在未知的孩子棕榈比在他们自己的棕榈建议那比给予痛苦发现更难黏附一个别针,当在道德思想的倾向,给予痛苦其他也许较不更好的自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大多数人很难坚持棕榈的未知,有一根针比在手掌暗示,当在道德心态,造成别人的痛苦可能孩子的势单力薄比对自己的痛苦便是孩子的例证之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭