当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although demand is seen as useful in this view for understanding how innovations could be marketed successfully, it historically has been viewed as more of a selection force rather than a generating force that spurs innovation是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although demand is seen as useful in this view for understanding how innovations could be marketed successfully, it historically has been viewed as more of a selection force rather than a generating force that spurs innovation
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然需求被认为是有用的 , 这种观点对理解创新可能是销售的成功 , 它在历史上已经被看作是更多的选择的力量而不是创造力 , 激发创新
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
尽管需求被视为在此视图中了解如何能成功地销售创新有用,但它在历史上一直被看作是更多的选择力,而不是生成的力量在鞭策着创新
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭