当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:consider the case of aspirational brands. Constructed meanings for these brands can be func-tional if they result from utilitarian, tangible, mea-surable, and rational components; they can be aspirational if they result from emotional, symbolic, and intangible assets related to the feelings provid-ed by what the brand 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
consider the case of aspirational brands. Constructed meanings for these brands can be func-tional if they result from utilitarian, tangible, mea-surable, and rational components; they can be aspirational if they result from emotional, symbolic, and intangible assets related to the feelings provid-ed by what the brand
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
建议的操作本文实现风扇的客户忠诚度可能并不适用于所有品牌的相同的方式 ; 审议案件的理想品牌。 构造的含义对于这些品牌可以 func 运营如果由于功利的、有形的、多边环境协定与 surable 、合理的组件 ; 他们可以期望如果他们因情感、象征性的和无形的资产有关的情绪从而 ed 由什么品牌的代表。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为达到风扇的顾客忠诚此中建议的行动也许不相似适用于所有品牌; 考虑aspirational品牌事例。 如果他们起因于功利主义,有形,可测量和合理的组分,被修建的意思为这些品牌可以是工作; 他们可以是aspirational,如果他们起因于情感,符号和无形资产与什么提供的感觉有关品牌代表。 关系建立以品牌倾向于补全一个功能和情感组分以优势其中一个组分 (Bhat & Reddy 1998年)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭