当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Assembly 500 includes a conductive layer 506, a compressible dielectric layer 504, and a lens 502 which may be made of glass, plastic, acrylic or the like. An electrode substrate (not shown for clarity) supports a transmitter electrode 508 and a receiver electrode 510. A drive signal applied to transmitter electrode是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Assembly 500 includes a conductive layer 506, a compressible dielectric layer 504, and a lens 502 which may be made of glass, plastic, acrylic or the like. An electrode substrate (not shown for clarity) supports a transmitter electrode 508 and a receiver electrode 510. A drive signal applied to transmitter electrode
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大会 500 包括导电层 506 、可压缩的电介质层 504 、 502 镜头可作玻璃、塑料、丙烯酸等。 一种电极基板 ( 未显示的清晰度 ) 支持的发射器的电极 508 和接收器的电极 510 。 一种驱动器信号应用到发射器的电极 508 导致电容耦合到接收器的电极 510 。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
汇编500包括导电性层数506,可压缩的电介质层数504和也许由玻璃、塑料、丙烯酸酯或类似物做成的一个透镜502。 An electrode substrate (not shown for clarity) supports a transmitter electrode 508 and a receiver electrode 510. 驱动信号适用了于发射机电极508起因电容耦合于接收器电极510。 这电容耦合根据至少一部分周围的层数的电介质价值,驱动信号的巨大和电极之间的距离522。 电容耦合 (即。 映像点) 在发射机电极508和接收器电极501之间由上部磁力线509和更低的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大会 500 包括导电层 506、 可压缩的介质层 504 和镜头 502 所可能作出的玻璃、 塑料、 丙烯酸或类似。 (未显示为清楚起见) 电极基板支撑变送器电极 508 和接收机电极 510。 适用于变送器电极 508 驱动信号导致电容耦合到接收机电极 510。 此电容的耦合是至少部分基于周边图层的介电值,驱动信号和电极之间的距离 522 的严重性。 变送器电极 508 和接收机电极 501 之间的电容耦合 (即像素) 以图形方式表示由上部领域线 509 和低线 511。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭