当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Design standards stated in this ESOW shall apply for delivery to CEVT. In all text you shall read “CEVT” instead of “Volvo Cars”. The standards that describe name and numbering of parts will be replaced by CEVT rules in first half of 2014.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Design standards stated in this ESOW shall apply for delivery to CEVT. In all text you shall read “CEVT” instead of “Volvo Cars”. The standards that describe name and numbering of parts will be replaced by CEVT rules in first half of 2014.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
设计标准在本 ESOW 应应用交付 CEVT 。 所有文本均应阅读 " CEVT " 而不是 " 沃尔沃汽车公司”。 该标准描述了名称和编号的零件将被替换为 CEVT 规则在上半年的 2014 年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这ESOW陈述的设计标准将适用交付于CEVT。 在所有文本您将读“CEVT”而不是“Volvo汽车”。 描述零件名字和编号的标准将被CEVT在前半替换统治2014年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这 ESOW 所述的设计标准应适用交付给结果。在所有文本中你应当读"CEVT"而不是"沃尔沃汽车"。描述的名称和编号的部分的标准将结果规则在 2014 年上半年所取代。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭