|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Carbon monoxide (CO), a colour- and odourless gas, is typically produced when carboncontaining compounds are only partially oxidized, such as in combustion engines. At high concentrations, CO is toxic to humans and animals. It binds to haemoglobin about 200-times more strongly than O2, and the resulting carboxyhaemoglo是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Carbon monoxide (CO), a colour- and odourless gas, is typically produced when carboncontaining compounds are only partially oxidized, such as in combustion engines. At high concentrations, CO is toxic to humans and animals. It binds to haemoglobin about 200-times more strongly than O2, and the resulting carboxyhaemoglo
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
气化碳 ( CO ) 、彩色和无色无味气体 , 通常是产生 carboncontaining 化合物仅部分氧化 , 如在内燃机的。 在较高浓度的 CO 是有毒的人类和动物。 它将绑定到血红蛋白约 200 倍更强烈的 O 2 和由此产生 carboxyhaemoglobin 因此不再可用的氧气运输的主体。 有 50 % 人的血红蛋白被占领的 CO 、缉获量和昏迷可能造成的影响 , 有时会造成致命的后果。
|
|
2013-05-23 12:24:58
一氧化碳 (CO),颜色和无气味的气体,典型地导致,当carboncontaining化合物部份地只被氧化时,例如在燃烧引擎。 以高浓度, CO是毒性的对人和动物。 它强烈比O2束缚对血红蛋白关于200时间,并且发生的碳氧血红蛋白为氧气运输不再因而是可利用的在身体。 与CO占领的50%人的血红蛋白,夺取和昏迷也许收效,有时以致命后果。 它的毒力的然而主要起因,然而,似乎起源于它的发行于组织,它影响各种各样的targets.1,这毒力憎恨, CO例如越来越被赞赏作为一个cellsignalling的分子如同对 (氧化一氮)没有.2, CO放松平滑的肌肉以低集中并且降低血液pressure.3
|
|
2013-05-23 12:26:38
一氧化碳 (CO) 颜色、 无味的气体,通常生产时是由含碳化合物都是唯一的部分氧化,比如在燃烧引擎。在高浓度下,CO 是对人类和动物的毒性。它将绑定到血红蛋白比 O2,大约 200 倍更强烈,由此产生的碳氧血红蛋白因此不再可供体内氧气运输。50%的人类血红蛋白 CO 被占领,癫痫发作和昏迷可能会导致,有时会造成致命后果。它的毒性,主要原因然而,似乎源于其在组织中的分布在哪里它会影响各种 targets.1 然而,尽管这毒理作用、 CO 是越来越多地认识作为 cellsignalling 分子与一氧化氮 (没有).2 为例子,CO 在低浓度时平滑肌舒张和降低血 pressure.3
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区