当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为职场的多面手以及未来发展,提出更高的要求。作为对外的窗口,还需要继续提升职业化的应对能力。业务繁杂需要进一步妥善安排时间,不急不躁,稳妥有序。同时加强英语训练,达到应对自如的境界(目前是公司最好的翻译,作为行政也已经足够好,但作为助手翻译还需提升)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为职场的多面手以及未来发展,提出更高的要求。作为对外的窗口,还需要继续提升职业化的应对能力。业务繁杂需要进一步妥善安排时间,不急不躁,稳妥有序。同时加强英语训练,达到应对自如的境界(目前是公司最好的翻译,作为行政也已经足够好,但作为助手翻译还需提升)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As part of the workplace and multi-player as well as the future development of higher requirements. As a window on the outside world, there is also a need to continue to enhance the professionalism of the response capacity. The enormity of the business need further time to properly arrange lukewarm,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As generalist as well as the future development of the workplace, put forward higher requirements. As the external window, you also need to continue to enhance the professional capacity to respond. Business complex needs more appropriately scheduled and not be tired, safe and orderly. Strengthen Eng
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭