|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The deadlines referred to in the first subparagraph may be amended in cases where, following a repeat notification from the Member State concerned to the Secretariat of the Convention, express or tacit consent is issued under the Convention for the continued production and use of the substance for another period.是什么意思?![]() ![]() The deadlines referred to in the first subparagraph may be amended in cases where, following a repeat notification from the Member State concerned to the Secretariat of the Convention, express or tacit consent is issued under the Convention for the continued production and use of the substance for another period.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
在,跟随重覆通知从会员国有关受到大会的秘书处,明确或默许被发布根据大会为对物质的持续的生产和使用为另一个期间处,在第一个分段提到的最后期限也许被修正。
|
|
2013-05-23 12:26:38
到第一分节所提述的期限可在哪里,从成员状态之后重复通知有关对公约 》 秘书处、 根据公约 》 的继续的生产和使用这种物质另一个时期发出明示或默示的同意书的情况下修正。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区