当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If your attitude toward the above list of questions is positive, then I would like to congratulate you that you are one that is willing to pay for your image. What I prefer to recommend to you here is Weizhuangyi’s battery cosmetics patches for anti-wrinkles, which have been testified to be effective for anti-wrinkles,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If your attitude toward the above list of questions is positive, then I would like to congratulate you that you are one that is willing to pay for your image. What I prefer to recommend to you here is Weizhuangyi’s battery cosmetics patches for anti-wrinkles, which have been testified to be effective for anti-wrinkles,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果您的态度上面的列表中的问题是肯定的 , 那么我要祝贺你 , 你是个愿意支付你的映像。 我更愿意建议你这里是 Weizhuangyi 电池的化妆品的修补程序的防皱纹 , 这已被证明是有效的防皱纹、抗老化以及美白的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果你对上面所列的问题的态度是积极的我想祝贺你,你是愿意为你的形象。我喜欢向你推荐这里是 Weizhuangyi 的电池防皱纹,已被证实是有效的抗皱、 抗衰老以及美白化妆品补丁。我敢打赌,如果你选择使用它,那么你的眼睛永远不会成为的因素,也不将会出卖你的年龄和你可以所有的时间往往是年轻时的周围的人在看。你的年龄由别人不正确地预测,你可以看起来永远年轻总是。你总是可以寻找合适的方法来保存你的眼睛,整个过程完成时,你可以更具吸引力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭