当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:下記のオーダーの出荷数量80000個の50000個になってよろしいでしょうか、是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
下記のオーダーの出荷数量80000個の50000個になってよろしいでしょうか、
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以下每个订单的发货数量确实要 50000 80000 , ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在之下被提及的命令80000成为的50000,它的发货数量可以,大概是?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
五万块数量运阶 80000,你呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭