当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:81 World Health Organization WHO Technical Report Series, No. 957, 2010 Annex 1 WHO good practices for pharmaceutical quality control laboratories General considerations Glossary Part one. Management and infrastructure 1. Organization and management 2. Quality management system 3. Control of documentation 4. Records 5.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
81 World Health Organization WHO Technical Report Series, No. 957, 2010 Annex 1 WHO good practices for pharmaceutical quality control laboratories General considerations Glossary Part one. Management and infrastructure 1. Organization and management 2. Quality management system 3. Control of documentation 4. Records 5.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
81个世界卫生组织世界卫生组织技术报告系列,没有。 957, 2010吞并1配药质量管理实验室一般考虑词汇第一部分的世界卫生组织很好的练习。 管理和基础设施1。 组织和管理2。 质量管理系统3。 控制文献4。 纪录5。 数据处理设备6。 人员7。 前提8。 设备、仪器和其他设备9。 合同第二部分。 材料、设备、仪器和其他设备10。 试剂11。 参照物和参考资料12。 表现的定标、设备、仪器和其他设备13的verication和qualication。 Traceability第三部分。 办理手续14。 接踵而来的样品15。 分析活页练习题16。 分析规程17的检验。 测试18。 测试结果19的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
81 世界健康组织谁技术报告丛书,号 957 2010年附件 1 好做法为制药质量控制实验室一般考虑词汇第一部分。管理和基础设施 1。组织和管理 2。质量管理体系 3。控制文件 4。5 的记录。数据处理设备 6。人员 7。8 的处所。设备、 仪器和其他设备 9。合同第二部分。材料、 设备、 仪器和其他设备 10。试剂 11。参考物质和参考材料 12。校准、 验证的性能和设备、 仪器和其他设备 13 资质。第三部分可追溯性。14 的工作程序。传入样品 15。分析工作表 16。验证的分析程序 17。测试 18。评价试验结果 19。分析 20 单。第四部分的留存的样品。安全 21。一般规则参考附录设
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭