当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Forcing a shy child to engage in group activities is likely to increase social anxiety, so I don't recommend it. Arranging one-on-one activities or play dates with another shy child will probably be mutually beneficial, however: you and the other mother should continue conspiring. If your son complains that he doesn't 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Forcing a shy child to engage in group activities is likely to increase social anxiety, so I don't recommend it. Arranging one-on-one activities or play dates with another shy child will probably be mutually beneficial, however: you and the other mother should continue conspiring. If your son complains that he doesn't
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
强迫害羞的儿童从事小组活动很可能会增加社会的焦虑 , 所以我不推荐它。 安排一对一的活动或播放日期与另一害羞的孩子很可能将是互惠互利的 , 然而 , 你和其他的母亲应该继续阴谋。 如果您的儿子抱怨说 , 他不喜欢玩的其他儿童 , 只简单地说 , “你不必这样做。 我邀请了他们 , 因为我很享受 [ 其他母亲的 ] 公司。”我敢打赌他们会最终玩在一起。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
迫使一个害羞的孩子参与小组活动可能增加社会忧虑,因此我不推荐它。 安排一对一的活动或戏剧日期与另一个害羞的孩子大概将是相互有利的, : 您和另一个母亲应该持续密谋。 如果您的儿子抱怨他不感觉象演奏与另一个孩子,简单地言, “您不必须。 因为我享受另一个母亲的公司,我 (邀请了他们) 。“我打赌他们将导致演奏互相。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
强迫一个害羞的孩子参加小组活动是可能会增加社交焦虑,所以我不推荐它。与另一个害羞的孩子安排一对一的活动或游戏的时间可能会互惠互利,但是: 你和其他的母亲应该继续阴谋。如果你的儿子抱怨说,他感觉不像玩另一个孩子,只说,"你不必。我已经邀请了他们因为我喜欢 [其他母亲] 公司"。我肯定他们会相互玩弄。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭