当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The termination or cancellation of this agreement for any reason by either party shall not void the responsibility of KUI to Representative for commissions with respect to any Commissionable Sales made pursuant to an order received by KUI prior to the effective date of such termination and subsequently accepted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The termination or cancellation of this agreement for any reason by either party shall not void the responsibility of KUI to Representative for commissions with respect to any Commissionable Sales made pursuant to an order received by KUI prior to the effective date of such termination and subsequently accepted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
终止或取消在本协议由于任何原因 , 任何一方不应属无效的责任 , 向奎代表委员会就任何可获得佣金的销售人员根据订单收到奎的生效日期之前终止和随后接受了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个协议的终止或取消为任何原因由任一个团体不会使KUI的责任无效对代表对委员会关于任何Commissionable销售被做寻求接受由KUI在这样终止之前有效日期和随后被接受的订单。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
终止或取消本协议因任何理由,任何一方不应无效奎代表负责有关根据订单在此类终止的生效日期之前收到的奎和随后接受任何佣金的销售佣金。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭