当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:種子は、取りまきもいいですが、発芽した幼苗は夏の暑さが苦手ですので、秋口以降が取扱いやすいです。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
種子は、取りまきもいいですが、発芽した幼苗は夏の暑さが苦手ですので、秋口以降が取扱いやすいです。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
可能我的种子、木柴、发芽率的秧苗薄弱 , 在炎热的夏季 , 因此可以很容易地处理自初秋。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
种子追随者是好,是,但,因为年轻人至于为发芽我们的幼木是穷的夏天的热,以后早期的秋天是容易处理,是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
幼苗发芽的种子妓女很好,但是夏天的酷热是虚弱,所以容易手柄以来初秋。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭