当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So what if before my Mexican trip, I had followed the immigration debate from both sides, the U.S. and the Mexican? What if my mother had told us that Fide's family was poor and hardworking? What if we had an African television network that broadcast diverse African stories all over the world? What the Nigerian writer 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So what if before my Mexican trip, I had followed the immigration debate from both sides, the U.S. and the Mexican? What if my mother had told us that Fide's family was poor and hardworking? What if we had an African television network that broadcast diverse African stories all over the world? What the Nigerian writer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那么如果我之前墨西哥旅行 , 我遵循的是移民问题的辩论的双方 , 在美国和墨西哥的吗 ? 如果我的母亲告诉我们 , 真正的家庭很穷和勤奋的吗 ? 如果我们有非洲的电视网络广播的多样化的非洲故事全世界吗 ? 什么尼日利亚作家彻努阿 · 阿奇一个歉收的 " 平衡的故事”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那么若在我的墨西哥旅行之前,我跟随了移民辩论从双方,美国。 并且墨西哥人? 若我的母亲有告诉我们Fide的家庭是穷和勤勉的? 若我们有非洲电视网络播放不同的非洲故事全世界? 什么萘及利亚人的作家Chinua Achebe称“故事平衡”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以什么如果之前我的墨西哥之行,我想从两个接着移民问题的争论双方,美国和墨西哥吗?如果我的母亲告诉我们 Fide 一家虽然穷,但是勤劳?如果我们有一个非洲电视台播报关于非洲的不同故事,在世界各地?尼日利亚作家奇努阿 · 阿契贝所谓的"平衡的故事"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭