|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:鵲の渡せる橋に置く霜の白きを見れば夜ぞ更けにける是什么意思?![]() ![]() 鵲の渡せる橋に置く霜の白きを見れば夜ぞ更けにける
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Put the bridge has been passed for Wang Chih if you look at the white frost can become late at night to continuous
|
|
2013-05-23 12:24:58
If you look at the white coming of the frost which is placed on the bridge which can transfer the magpie the night in advancing away the ke ru
|
|
2013-05-23 12:26:38
If you look at the bridge of magpies in frost white kick late at night.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区