当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But I want to give the last word back to the novelists, and to Philip Roth, who ended by saying, "The fact remains that getting people right is not what living is all about anyway. It's getting them wrong that is living. Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong aga是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But I want to give the last word back to the novelists, and to Philip Roth, who ended by saying, "The fact remains that getting people right is not what living is all about anyway. It's getting them wrong that is living. Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong aga
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但我想给的最后的回的小说家 , 和菲利普 · 罗思 , 说”、“事实仍然是 , 获得人民的权利并不是什么生活的全部吗。 它的获得他们的看法是错误的 , 是生活。 获得他们的看法是错误的 , 错误的 , 错误的 , 然后重新仔细考虑 , 让他们又错”。谢谢。 ( 掌声 )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但我想要给最后词回到小说家和菲利普Roth,通过说结束, “事实遗骸的得到人正确不是什么居住是所有关于无论如何。 它得到他们生存的错误。 得到他们错误和错误和错误,然后在仔细的再考虑,再得到他们错误。“谢谢。 (掌声)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是我想要回到最后一个字给小说家,和菲利普 · 罗斯,的结尾写道,"事实上,正确的人不是什么生活是所有。它让他们错了,这就生活。让他们错再错,然后小心谨慎,他们错了又开始"。谢谢。(掌声)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭