当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本来は多分に、经济的裏付けのない商品を、それに付随した、稀少価值により、設定した価格なのです。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本来は多分に、经济的裏付けのない商品を、それに付随した、稀少価值により、設定した価格なのです。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
年历的原也许是背的产品和随附的稀缺价值值允许设置的价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
或许最初,经济没有标记支持的商品,它对吞并那,它是定价与罕见的价值值的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
否则为也许经罕见的昂贵价值精通未经证实与它关联的产品,价格为。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭