当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“土司遗址”反映了13至20世纪初期古代中国在西南群山密布的多民族聚居地区推行管理少数民族地区的政治制度。留存至今的土司城寨及官署建筑遗存曾是中央委任、世袭管理当地族群的首领“土司”的行政和生活中心。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“土司遗址”反映了13至20世纪初期古代中国在西南群山密布的多民族聚居地区推行管理少数民族地区的政治制度。留存至今的土司城寨及官署建筑遗存曾是中央委任、世袭管理当地族群的首领“土司”的行政和生活中心。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The LDC Division sites" reflects 13 to the beginning of the 20th century in the south-west of ancient Chinese mountains clouds of the implementation of the management of the political system in ethnic minority areas. The retention of the Division has so far and the institution of the walled city bui
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“土司遗址”反映了13至20世纪初期古代中国在西南群山密布的多民族聚居地区推行管理少数民族地区的政治制度。Preserves until now earth department Kowloon Walled City and the government office construction remained once was central appoints, the hereditary management local tribal grouping tribal group's leaders “the earth department” administration and li
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Bread site" reflects 13 to ancient China in the early 20th century in the Southwest hills covered with multi-ethnic local administration system in ethnic minority areas. Surviving toast the walled city and institution building is a central appointment, Hereditary Chief of the management of local co
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭