当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Speaking label names in the own language (such as z. B. „Land love “) often point a clear advantage in many of these criteria in relation to technical term creations (such as z. B. Novartis) up. Label name in strange language again must linguistically so simply arranged to be that in those countries, in which this lang是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Speaking label names in the own language (such as z. B. „Land love “) often point a clear advantage in many of these criteria in relation to technical term creations (such as z. B. Novartis) up. Label name in strange language again must linguistically so simply arranged to be that in those countries, in which this lang
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Sprechende Bezeichnungen in der eigenen Sprache (z. B. z. B. "Land der Liebe ") häufig einen klaren Vorteil in vielen dieser Kriterien in Bezug auf die technischen Begriff Schöpfungen wie z. B. Novartis). Bezeichnung in eine seltsame Sprache wieder müssen sprachlich einfach so angeordnet werden, das
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Bezeichnungen in der eigenen Sprache (wie z. B. "Land Love") sprechen oft Punkt einen klaren Vorteil in vielen dieser Kriterien in Bezug auf technische Begriff Kreationen (wie z. B. Novartis) oben. Bezeichnung in fremden Sprache wieder sprachlich muss also einfach angeordnet sein, dass in jenen Länd
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭