当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Handelte Innenminister de Maizière mit seinem Vorstoß für ein Verbot des Familiennachzugs für syrische Flüchtlinge allein oder mit Rückendeckung des Kanzleramts? Dessen Chef Altmaier stellte nun klar, er sei nicht informiert gewesen. Für ihn ist die Debatte damit beendet. Aber ist sie es wirklich?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Handelte Innenminister de Maizière mit seinem Vorstoß für ein Verbot des Familiennachzugs für syrische Flüchtlinge allein oder mit Rückendeckung des Kanzleramts? Dessen Chef Altmaier stellte nun klar, er sei nicht informiert gewesen. Für ihn ist die Debatte damit beendet. Aber ist sie es wirklich?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
内政部长也 de Maizière 他的建议禁止对家庭团聚的叙利亚难民单独或与背的总理办公室的吗 ? 其首席 Altmaier 现在清楚的是 , 他并没有告知。 对于他 , 辩论现在已完成。 但它是真的吗 ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
interior de Maizieree的大臣是否行动了以他的袭击为家庭的禁止在路线以后为单独叙利亚难民或用总理职位的盖子? 它的上司得到的Altmaier平直的现在,他不是消息灵通的。 为它辩论从而被终止。 但它是真正的它?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与单独的叙利亚难民家庭团聚的禁止他推动或支持总理办公室是内政部长德梅季耶?其首席奥特曾明确表示,既然他没有被告知。他因而被完成辩论。但它真的吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭