|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在美国,你不需要拿着自己的生命危险去做一个见义勇为的英雄,因为在美国个人的生命才是至高无上的。因为对于每一个人而言生命只有一次,在进行任何选择的时候自己的生命是第一考虑对象(显然,在中国这不行,因为在中国有些人认为,在进行抉择时你应该用自己的生命去替换更大的利益,让自己的生命有那个什么英雄价值) 虽然,美国有这种“个人主义”是什么意思?![]() ![]() 在美国,你不需要拿着自己的生命危险去做一个见义勇为的英雄,因为在美国个人的生命才是至高无上的。因为对于每一个人而言生命只有一次,在进行任何选择的时候自己的生命是第一考虑对象(显然,在中国这不行,因为在中国有些人认为,在进行抉择时你应该用自己的生命去替换更大的利益,让自己的生命有那个什么英雄价值) 虽然,美国有这种“个人主义”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
In US, you do not need to take own life danger to be the hero who behaves righteously, because in the American individual life is supreme.Because of the life speaking of each person only then one time, in carries on any choice the time life is the first consideration object (obviously, is not good i
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the United States, you do not need to take his own life to make a courageous hero, because in the United States individual life is supreme. Because there is only one life for each individual, at any time you choose your own life is the first consideration (apparently, not in China, because in Chi
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区