|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Feed on fish and coconut, four long years, accompany him in addition to loneliness, I am afraid there are like wandering humble boat in the waves like flickering hope. Ready to go out to bring suddenly clearly suddenly dim prospects the torture people if hope, thoroughly, then it can be readily end of life. But Chuck i是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Feed on fish and coconut, four long years, accompany him in addition to loneliness, I am afraid there are like wandering humble boat in the waves like flickering hope. Ready to go out to bring suddenly clearly suddenly dim prospects the torture people if hope, thoroughly, then it can be readily end of life. But Chuck i
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
喂鱼和椰子 , 经过四年的漫长的、陪他去除了孤独 , 我恐怕就像流浪的谦卑的船在大浪渺茫的希望。 Ready to go out 使突然清楚地突然暗淡前景的酷刑的人如果希望的、彻底的 , 然后它就可以轻易结束生命。 但夹头是一种仿真的人 , 他当 FedEx 工作充满激情 , 他的扬声器作为激励员工的时刻 , 他的生活忙碌。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除寂寞之外,饲料在鱼和椰子,四长的年,伴随他,我害怕有象漫步的谦逊的小船在波浪象闪烁的希望。 准备出去清楚地突然突然带来昏暗的远景酷刑人民,如果希望,周到地,然后它可以欣然是生活的结尾。 但Chuck是一个emulative人,他,当充分联邦快递公司工作激情,他作为一位报告人至于刺激雇员时,他的生活的片刻繁忙。 当人们是很远从世界时,他们回去并且希望他们将选择死,否则他们将是一样坚硬的,象它在影片显示。
|
|
2013-05-23 12:26:38
鱼和椰子为生,漫长的四年,陪他除了寂寞,那里恐怕是像流浪的卑微船在浪如闪烁的希望。准备去给您拿酷刑的人如果突然清楚地突然暗淡前景希望,彻底地,然后它可以很容易的生活的结尾。但查克是不服输的人,他在联邦快递工作充满激情,他作为一个演讲者对激励员工时,他的生命的时刻忙。人远从世界时,他们回去,并希望他们会选择去死,否则他们会示在电影中一样坚硬。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区