当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Their paper commences by providing the argument that a structured presentation of the traditional measure of value added in a so-called “value added statement” could be a useful reporting instrument that not only complements but also represents the concept of integrated reporting.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Their paper commences by providing the argument that a structured presentation of the traditional measure of value added in a so-called “value added statement” could be a useful reporting instrument that not only complements but also represents the concept of integrated reporting.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他們的紙張開始提供的論點的結構化的演示文稿的傳統措施的增加值在所謂的“附加值”的聲明可能是有益的報告文書, 不僅補充了但也代表了概念的綜合報告。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他們的紙通過提供論據開始傳統措施的一個被構造的介紹增值在所謂的“增值聲明”可能是一台有用的報告的儀器不僅補全,而且代表聯合報告的概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭