|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Investigations by the NDRC’s antitrust division have inspired a backlash among some foreign investors, who feel they are being unfairly targeted and have complained of strong arm tactics allegedly used by Chinese authorities. In a strongly worded statement issued on August 13, the European Chamber of Commerce in China 是什么意思?![]() ![]() Investigations by the NDRC’s antitrust division have inspired a backlash among some foreign investors, who feel they are being unfairly targeted and have complained of strong arm tactics allegedly used by Chinese authorities. In a strongly worded statement issued on August 13, the European Chamber of Commerce in China
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
调查由国家发改委反托拉斯司的灵感强烈的除有部分外国的投资者 , 他们觉得他们受到不公平的的对象 , 并且抱怨说 , strong arm 战术据称中国当局。 在措词强烈的声明 8 月 13 日 , 欧洲商会在中国敦促地方当局不 " 的结果预先作出判断 , 进行调查 " 。
|
|
2013-05-23 12:24:58
调查由NDRC的反垄断部门启发了后退在一些外国投资者之中,感到他们不合理地中国当局涉嫌使用的被瞄准和诉说强制手法。 在一个强烈措辞的声明在8月13日在中国发布了,欧洲商会敦促地方政府没有“预断调查的结果”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
国家发改委的反垄断部门的调查,激发了一些外国的投资者,他们觉得他们被不公平地有针对性和有抱怨的强壮的胳膊战术据称由中国当局使用的倒戈。8 月 13 日发表措辞强烈的声明,中国欧洲商会敦促地方政府不"预先调查的结果"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区